BerandaNewsPadanan Istilah Asing dalam Bahasa Indonesia

Padanan Istilah Asing dalam Bahasa Indonesia

Populer

Dalam praktik berbahasa, banyak orang menggunakan istilah asing untuk mengungkapkan sesuatu, padahal istilah tersebut telah ada padanannya dalam bahasa Indonesia. Banyak alasan pengguna bahasa Indonesia menggunakan istilah asing itu. Selain karena prestise, ada pula karena ketidaktahuannya terhadap ada atau tidaknya padanan dalam bahasa Indonesia dari istilah asing yang ia gunakan.

Berikut ini saya tampilkan sejumlah padanan istilah bahasa asing dalam bahasa Indonesia yang saya kutip dari laman badanbahasa.kemdikbud.go.id

  • chace memory = memori tembolok
  • browser = peramban
  • bar code = kode batang
  • blogger = narablog
  • power bank = bank daya
  • crack = rengkah
  • instal = pasang
  • scan = pindai
  • link = tautan
  • wireless = nirkabel
  • database = pangkalan data
  • device = peranti
  • hacker = peretas
  • preview = pratinjau
  • update = kemutakhiran
  • virtual reality = realitas maya
  • domain = ranah
  • tool = perkakas
  • equipment = peralatan
  • software/hardware = perangkat lunak/perangkat keras
  • biolinguistics = biolinguistik (linguistik)
  • bento = bento; paket bekal (tata boga)
  • bassoon = basun (seni musik)
  • bashfulness = kemalu-maluan (psikologi)
  • barrier free accessibility = aksesibilitas bebas batas; keterjangkauan bebas batas (teknik lingkungan)
  • ballastless track = jalur nirbalas (teknik mesin)
  • ball bounce = pantulan bola (olahraga)
  • balanced cantilever = kantilever berimbang/imbang (teknik sipil)
  • auto shipping = pengangkutan kendaraan (transportasi)
  • audio technician = teknisi audio (seni, musik)
  • audio engineer = perekayasa audio (seni, musik)
  • all you can eat = makan sepuasnya (tata boga)
  • audio director; sound director = penata suara; pengarah suara
  • video engineer = perekayasa video
  • assistive technology = teknologi bantu (pendidikan)
  • artpreneurship = kewirausahaan seni (manajemen)
  • active waiting = tunggu aktif (psikologi)
  • active inertia = inersia aktif; kelembamam aktif; kelengaian aktif (manajemen)
  • after taste = rasa tersisa (tata boga)
  • acquired taste = rasa perolehan (tata boga)

TINGGALKAN KOMENTAR

Silakan masukkan komentar anda!
Silakan masukkan nama Anda di sini

Berita terkait

Berita lainya